Anglais
-
The LEL Chronicle – 2013/10
L’organisation de Londres-Édimbourg-Londres nous a communiqué hier une version encore provisoire de la feuille de route de LEL2013. Il s’agissait d’un fichier PdF de 14 pages à télécharger. Voici ces 14 pages sous formes de fichiers-images individuels (cliquer sur les vignettes permet de les agrandir pour les enregistrer en vue de les imprimer au format…
-
LEL 2013 : My LBS is Rich ! (4)
LBS = Local Bike Shop (vélociste) Après nous être intéressé aux « vélos droits » et aux « vélos couchés » entrons dans le détail de quelques pièces détachées courantes. En cliquant sur l’image vous pouvez l’agrandir pour l’imprimer au format A4.
-
LEL 2013 : My LBS is Rich ! (3)
LBS = Local Bike Shop (vélociste) Comme je vous le disais à la fin de la leçon 2 la demande m’a été faite concernant le vocabulaire utile pour un vélo couché. La plupart du vocabulaire est identique mais voici tout de même une fiche spéciale bent. En cliquant sur l’image vous pouvez l’agrandir pour l’imprimer…
-
LEL 2013 : My LBS is Rich ! (2)
LBS = Local Bike Shop (vélociste) Lors de la leçon 1 je vous ai proposé un dessin particulièrement ingénieux permettant de réviser le nom des parties principales d’un vélo en anglais. Pour ceux qui préfèrent quelque chose de plus conventionnel, voici une fiche avec un vélo « lambda ». En cliquant sur l’image vous pouvez l’agrandir pour…
-
LEL 2013 : My LBS is Rich ! (1)
LBS = Local Bike Shop (vélociste) Afin de traverser en toute quiétude le territoire de nos étonnants voisins, il est bon d’acquérir un peu de vocabulaire anglais. Commençons, comme il se doit, par les différentes pièces de notre monture… cela peut servir. J’ai trouvé une illustration particulièrement ingénieuse faite par un artiste, visiblement également doué…